Євшан-зілля

Вересень 18, 2011

Рід наш увесь

Filed under: Україна — Klymets @ 10:07 pm
Tags: , ,
Ой роде наш красний, 
Роде наш прекрасний, 
Не цураймося, признаваймося, 
Бо багацько нас є.
                           Українська народна пісня "Ой роде наш красний"

Батьки та матері

Мати (неня) – особа жіночої статі по відношенню до дитини, яку вона народила.

Батько (тато) – особа чоловічої статі по відношенню до своїх дітей.

Приймальний батько – чоловік, який усиновив, удочерив кого-небудь.

Приймальна мати – жінка, яка усиновила, удочерила кого-небудь.

Свекор – батько чоловіка.

Свекруха – мати чоловіка.

Тесть – батько дружини.

Теща – мати дружини.

Сват – батько одного з подружжя по відношенню до батьків іншого.

Сваха – мати одного з подружжя по відношенню до батьків іншого.

Дід – батько батька або матері.

Баба – мати батька або матері.

Кум – хрещений батько по відношенню до батьків хрещеника (хрещениці) і його (її) хресної.

Кума – хрещена мати по відношенню до батьків хрещеника (хрещениці) і його (її) хресного.

Хрещений (хрищений) батько – особа чоловічої статі, яка бере участь в обряді хрещення в ролі духовного батька;

Хрещена (хрищена) мати – особа жіночої статі, яка бере участь в обряді хрещення в ролі духовної матері.

Брати та сестри

Брат – кожний із синів стосовно до інших дітей того ж батька або матері.

Сестра – кожна з дочок стосовно до інших дітей того ж батька або матері

Двоюрідний брат – родич по дідові або бабусі з дітьми їх синів і дочок.

Двоюрідна сестра – дочка рідного дядька або рідної тітки.

Троюрідний брат – син двоюрідного дядька або двоюрідної тітки.

Троюрідна сестра – дочка двоюрідного дядька або двоюрідної тітки.

Єдиноутробні (брат, сестра, брати, сестри) – особи, які мають спільну матір.

Єдинокровні (брат, сестра, брати, сестри) – особи, які мають спільного батька, але різних матерів.

Зведені (брат, сестра) – брат (сестра) по вітчимові або мачусі.

Дівер – брат чоловіка.

Зовиця – сестра чоловіка.

Шуряк, шурин – брат дружини.

Своячка – сестра дружини.

Чоловіки та жінки

Чоловік – чоловік по відношенню до жінки, з якою він одружений.

Жінка, дружина – жінка по відношенню до чоловіка, з яким вона одружена.

Свояк – чоловік своячки.

Зять – чоловік дочки, чоловік сестри, чоловік зовиці.

Приймальний зять, примак – зять, що прийнятий в сім’ю дружини, живе в будинку дружини.

Невістка – дружина брата, дружина сина для його матері, дружина одного брата по відношенню до дружини іншого брата; уживається також замість зовиця, своячка.

Мачуха – дружина батька по відношенню до його дітей від іншого шлюбу, нерідна мати.

Вітчим – чоловік матері по відношенню до її дітей від іншого шлюбу, нерідний батько.

Сини та дочки

Син – особа чоловічої статі стосовно своїх батьків.

Дочка – особа жіночої статі стосовно до своїх батьків.

Онук – син дочки або сина по відношенню до діда або бабусі.

Онучка – дочка дочки або сина по відношенню до діда або бабусі.

Двоюрідний онук – син племінника або племінниці.

Племінник, небіж – син брата або сестри (рідних, двоюрідних, троюрідних).

Племінниця, небога – дочка брата або сестри (рідних, двоюрідних, троюрідних).

Двоюрідні (племінник, племінниця, племінники)  – діти двоюрідного брата.

Троюрідні (племінник, племінниця, племінники) – диті троюрідного брата.

Онучатий племінник (племінниця, племінники) – онук (онучка) брата або сестри.

Пасинок – нерідний син одного з подружжя, що доводиться рідним іншому.

Падчерка – нерідна дочка одного з подружжя, що приходить рідною іншому.

Приймальний син (дочка) – усиновлені, удочерені кимось.

Дядьки та тітки

Дядько – брат батька або матері, чоловік тітки.

Тітка – сестра батька або матері по відношенню до племінників. Дружина дядька по відношенню до його племінників.

Двоюрідний дід – дядько батька або матері.

Двоюрідна бабуся – тітка батька або матері.

Є й інші, віддаленіші ступені спорідненості, про які зазвичай говорять, що це сьома (десята) вода на киселі”. Названі терміни та їх значення приводять словники сучасної літературної мови. Проте далеко не всі ці слова однаково споживані в даний час. Вони зрозумілі людині, але не обов’язково входять в її активний словарний запас. Більш вживаються описові: брат дружини, а не шуряк, дружина брата, а не невістка і т.п.

Колись у східних слов’ян термінів спорідненості і властивості було більше. Існували спеціальні слова для позначення “дядько по батькові” – строй і “дядько по матері” – уй (вуй, вой), витиснені згодом загальним дядько. Замість сестрініч, сестрінець, сестріч “племінник по сестрі”, синовиця “племінниця по братові” в літературній мові стали уживатися племінник і племінниця.

У колишні часи, не такі далекі від нас, існувала також досить стійка схема визначення ступеня споріднення про яку зараз мало хто пам’ятає.

Малий дядько – брат батька або матері.

Мала тітка – сестра батька або матері.

Великий дядько – брат діда чи баби.

Велика тітка – сестра діда чи баби.

Однорідний – народжений від одного батька.

Двоюрідний – споріднений з другого коліна.

Троюрідний, внучатий – споріднений з третього або ще вищого коліна.

Рідний, повнорідний – народжений від одних батьків.

Зведений – народжений від різних батьків.

Кровний – споріднений в межах однієї сім’ї.

Одноутробний – нарожений від однієї матері.

Пра – приставка, що означає спорідненість в далекому висхідному або низхідному порядку.

Привінчаний – народжений до шлюбу і потім втзнаний від одних батьків.

Музика до теми: Пролісок – Ой роде наш красний.mp3

Список використаних джерел

  1. Великий тлумачний словник сучасної української мови. Видавництво “Перун”, 2005.
  2. http://www.aratta-ukraine.com/
  3. http://www.v-zags.com/

%(count)s коментар »

  1. Текст пісні Ніни Матвієнко чомусь відрізняється від епіграфу та пісні ансамблю Пролісок:

    Ой роду наш красний,
    Роду наш прекрасний,
    Не цураймося, признаваймося,
    Не багато нас є.

    Напевно, все ж таки багацько нас є!

    Коментар від Klymets — Вересень 19, 2011 @ 12:34 am | Відповідь


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Залишити відповідь

Заповніть поля нижче або авторизуйтесь клікнувши по іконці

Лого WordPress.com

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис WordPress.com. Log Out / Змінити )

Twitter picture

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Twitter. Log Out / Змінити )

Facebook photo

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Facebook. Log Out / Змінити )

Google+ photo

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Google+. Log Out / Змінити )

З’єднання з %s

Створити безкоштовний сайт або блог на WordPress.com.

%d блогерам подобається це: